Jumat, 16 Maret 2012

[A944.Ebook] Download PDF In Other Words, by C. J. Moore

Download PDF In Other Words, by C. J. Moore

It won't take more time to obtain this In Other Words, By C. J. Moore It will not take even more cash to publish this book In Other Words, By C. J. Moore Nowadays, individuals have actually been so clever to use the modern technology. Why don't you use your gadget or various other tool to save this downloaded soft data book In Other Words, By C. J. Moore By doing this will let you to always be come with by this book In Other Words, By C. J. Moore Naturally, it will certainly be the very best friend if you read this e-book In Other Words, By C. J. Moore until completed.

In Other Words, by C. J. Moore

In Other Words, by C. J. Moore



In Other Words, by C. J. Moore

Download PDF In Other Words, by C. J. Moore

In Other Words, By C. J. Moore. Haggling with checking out habit is no demand. Checking out In Other Words, By C. J. Moore is not kind of something offered that you could take or otherwise. It is a thing that will change your life to life much better. It is things that will give you many points around the world and also this universe, in the real life and also right here after. As what will be made by this In Other Words, By C. J. Moore, just how can you haggle with the thing that has many advantages for you?

As we explained previously, the technology assists us to consistently realize that life will certainly be always less complicated. Reviewing book In Other Words, By C. J. Moore habit is likewise one of the perks to get today. Why? Modern technology can be used to provide guide In Other Words, By C. J. Moore in only soft data system that could be opened up each time you desire and also everywhere you require without bringing this In Other Words, By C. J. Moore prints in your hand.

Those are several of the perks to take when getting this In Other Words, By C. J. Moore by online. Yet, how is the way to obtain the soft documents? It's really appropriate for you to see this page because you can obtain the web link web page to download and install guide In Other Words, By C. J. Moore Merely click the link supplied in this write-up as well as goes downloading. It will not take much time to get this book In Other Words, By C. J. Moore, like when you have to opt for e-book store.

This is additionally among the reasons by obtaining the soft documents of this In Other Words, By C. J. Moore by online. You could not require even more times to invest to visit guide shop and hunt for them. Often, you additionally don't locate the e-book In Other Words, By C. J. Moore that you are looking for. It will certainly waste the time. However here, when you see this page, it will certainly be so simple to obtain and download the publication In Other Words, By C. J. Moore It will certainly not take sometimes as we state before. You could do it while doing something else in the house or perhaps in your workplace. So very easy! So, are you doubt? Simply exercise exactly what we offer below and also check out In Other Words, By C. J. Moore what you like to review!

In Other Words, by C. J. Moore

When ideas fail, words come in handy. But sometimes you can't find the right word, and what you want to say can't be found in the dictionary. English has its limitations, but the expression you're searching for may exist in another language. In Other Words is a unique collection of well-known and absolutely obscure "untranslatables"―linguistic gems that convey a feeling or notion with satisfying precision yet resist simple translation.

This quirky lexicon of hard-to-translate words gives the reader a new way to look at the world and how words relate to us. The words are arranged by region or country of origin, and a brief introduction to each section―each done by a respected translator―gives insight into the culture of the people as well as the language. Each of these singular words is cleverly and thoroughly defined, with interesting details and references throughout. The search for that elusive mot juste may be over.

  • Sales Rank: #535016 in Books
  • Published on: 2004-10-01
  • Released on: 2004-10-01
  • Original language: English
  • Number of items: 1
  • Dimensions: 7.75" h x .63" w x 5.25" l, .81 pounds
  • Binding: Hardcover
  • 128 pages

From Publishers Weekly
Translation is tricky, especially when the language belongs to a people whose culture is very different from one's own. In this short but enthusiastic book, Moore, a linguist, selects from languages across the world words and phrases that are impossible to translate neatly into English. In many cases, the difficulty arises because our culture simply doesn't share the same experiences as others. For instance, the Cantonese word gagung literally means "bare sticks," but represents the growing group of men who will not be able to find a wife because China's one-child policy, and desire for sons, has reduced the proportion of women. Other untranslatable words are those used for a feeling or situation that English only describes in a roundabout way, such as the indigenous word from Tierra del Fuego, mamihlapinatapei, which connotes "an expressive and meaningful silence," romantic or otherwise. Moore ranges through 10 different groups of languages (ancient and classical, indigenous, Nordic and African among them) and breaks a few into individual tongues. He introduces each with a few entertaining anecdotes and literary quotes to provide context, and his style in the definitions is equally witty and accessible. Strangely, the entries are not alphabetized, and some have meanings that are more familiar than he implies, particularly those found in the section on Sanskrit, which is made up entirely of words that have already entered the English vocabulary, such as guru and mantra. Overall, this book will fascinate anyone who loves linguistic oddities or has ever felt "lost in translation."
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.

Review
`A lexicon of words that capture a notion but defy translation' Arts Telegraph

About the Author

Christopher J. Moore holds degrees in modern languages and linguistics. He is the author of several books, including a major anthology of Gaelic oral poetry. He lives in France and Spain.

Most helpful customer reviews

13 of 13 people found the following review helpful.
Beyond the Phrasebook...the Unintentional Barriers of Language
By Ed Uyeshima
When I grew up around my Japanese-speaking mother, she often used the phrase "yoko meshi" when she would get particularly frustrated about having to speak English. Only in hindsight do I see that she was using a particularly Japanese expression of linguistic frustration. This is one of the 250-plus words and phrases that language expert Christopher J. Moore has compiled from around the world that do not have a simple translation in English. Yet what they do convey are life experiences with which we Americans can relate.

Words that originate within one culture might as easily have been produced by another at any time. But often one culture may recognize a more immediate need for a word to express an emotion or situation. Consequently there are inconsistencies in how we describe commonalties we have in the human experience. And then there are the cases of words and phrases he introduces that seem specific to their native cultures such as the Czech word, litost, which is a state of torment only experienced by Czechs where they have the sudden sight of their own misery. Bottom line, languages develop in response to a culture's needs and interests. Moore has provided a nice, light tome that clearly expresses our cultural differences through words that truly get lost in translation. It's a great way to get a smidgen of what another culture may be like.

14 of 15 people found the following review helpful.
A veritable buffet for logophiles
By David Edwards
Believe me, I really wanted to give this book five stars. It is five-star quality in almost every respect. The only reason I didn't is, IMO, it gives unduly short shrift to Spanish. And of the handful or so Spanish words that are included, at least three are characteristic of Spain. It seems to me the author missed a great opportunity to introduce readers to the multifaceted Spanish of Latin America. I for one would have loved to see the word "carteluo" in there, since I have yet to find a satisfactory definition/description anywhere else. Yet try as I might to identify other shortcomings, that is the only criticism I have of this book.

Moore somehow manages to make up for all the deserving words that didn't make it. He shows particular deference to German and French, and I absolutely reveled in his selections from the lengua franca of the Deutschelanders. Surely my auto insurer wouldn't mind being introduced to a geisterfahrer or two. And the mental images conjured up by the words schadenfreude and korinthenkacker are the cure for a bad day. I also enjoyed the introduction, where readers are treated to a glimpse of the Finnish concept of sisu. The selection of Yiddish words is admirable as well, and I wouldn't be surprised if Reader's Digest ever asked to reprint it as a vocab builder.

The smiles, laughter and sheer enjoyment I get from reading this book make me forget I paid for it. I have used it as a reference book, a momentary diversion, and an extended read when I need something lighthearted. I think it nicely complements Ostler's scholarly, but no less entertaining, tome "Empires of the Word". Don't miss that one if you like "In Other Words". And Mr. Moore, if you read this review and ever plan a second edition of this book, may I suggest you consider including the Japanese word "mokusatsu." I've read that the inherent ambiguity in that word might have played a key role in the bombing of Hiroshima and Nagasaki.

10 of 11 people found the following review helpful.
Enlightening look at language and culture
By Dennis Laycock
I just finished reading two books about language: "In Other Words" and a book called "Zounds!" that looked into the origins of interjections.

The author of "Zounds!" gushed about the illustrator of his book, remarking about how much they added. In reality, to me, they looked like hastily drawn cartoons on the same plane as Marmaduke, as far as drawing skill and wit were involved.

Now we have "In Other Words," which is filled with outstanding illustrations, and not a word about them from author Christopher Moore. The illustrations, done in some sort of African or Asian style of which I am unfamiliar, excellently and literally demonstrate some of the stranger phrases described in the book, and truly do add to the experience.

The book itself is an interesting and enlightening read. Moore introduces each chapter (divided by language group), then skillfully describes several untranslatable phrases from each one. Either Moore has an amazing grasp of many different languages, or he did some incredible research, because his writing seems to show a true understanding.

I was also pleased by the physical book itself. The pages are a heavy weight and it's a perfect size. It's not often the size and feel of a book deserve a compliment, but there you have it.

One complaint is that the book ends abruptly, with no final wrap-up or comments by the author. Even more than that, I would have liked to see a list of English words and phrases deemed untranslatable into other languages (Moore mentions the word "cool" at one point; surely there are many others).

But overall, worth reading - if anything, to understand more how diverse the cultures on this world are.

See all 23 customer reviews...

In Other Words, by C. J. Moore PDF
In Other Words, by C. J. Moore EPub
In Other Words, by C. J. Moore Doc
In Other Words, by C. J. Moore iBooks
In Other Words, by C. J. Moore rtf
In Other Words, by C. J. Moore Mobipocket
In Other Words, by C. J. Moore Kindle

[A944.Ebook] Download PDF In Other Words, by C. J. Moore Doc

[A944.Ebook] Download PDF In Other Words, by C. J. Moore Doc

[A944.Ebook] Download PDF In Other Words, by C. J. Moore Doc
[A944.Ebook] Download PDF In Other Words, by C. J. Moore Doc

Tidak ada komentar:

Posting Komentar